제목 | 번역 좀 해주실 분 계신가요. ㄱ- | ||
---|---|---|---|
글쓴이 | 마냐 | 작성시각 | 2011/04/04 10:06:43 |
|
|||
자주 글도 안남기면서 염치 없는 글인 것 같기는 하네요. -_- CI를 접할 수 있었던 계기도 한글매뉴얼 때문이었는데요. 이번에 2.0 나와서 1.7.x 적용된 게시판 업그레이드해서 재배포 해야되는데요. 그냥 2.0을 덮어씌우고 구동만 되게 하는게 아니라, 2.0에서 변경된 부분을 최대한 적용해보고 싶은데요. 영어가 딸려서 잘 모르겠네요. ;ㅁ; http://codeigniter.com/user_guide/changelog.html 위 페이지에서 Version 2.0.0과 Version 2.0.1 부분 해석 좀 해주실 분 없나요;; 당연히 바쁘시겠지만 혹시 가능하신 분 부탁 좀 드릴게요. (__) |
|||
다음글 | 분발해야 합니다. (매뉴얼 한글화 및 운영) (6) | ||
이전글 | ADODB 및 Smarty 관련 질문 (1) | ||
변종원(웅파)
/
2011/04/04 10:53:07 /
추천
0
|
마냐
/
2011/04/04 12:46:14 /
추천
0
답변 감사합니다. |
변종원(웅파)
/
2011/04/04 13:07:59 /
추천
0
http://translate.google.com/translate?hl=ko&sl=ja&tl=ko&u=http%3A%2F%2Fcodeigniter-kr.org%2Fuser_guide_ja%2Fchangelog.html
위 주소 접속하시면 일본어 매뉴얼을 한글로 번역한건데 꽤 정확하게 번역이 됩니다. 참고하세요. |
최용운
/
2011/04/04 17:24:47 /
추천
0
그부분 번역해 둔게 집에있는데 ..저녁에 올려드릴께요
|
최용운
/
2011/04/04 19:27:26 /
추천
0
|
마냐
/
2011/04/04 20:29:46 /
추천
0
우왕. 감사합니다. (__)
|
http://codeigniter-kr.org/free/view/6293/page/2/q/2.0
2.0.1은 일본어->한글 신공을 써야겠습니다. (구글번역 영어->한글 보다 일본어->한글 번역 결과가 월등히 높은건 아시죠?)